Prevod od "ja znamo" do Brazilski PT


Kako koristiti "ja znamo" u rečenicama:

Moja žena i ja znamo da nam je sin mrtav.
Minha esposa e eu sabemos que nosso filho está morto.
Ti si jedini kome sam rekla. Samo ti, Lojd i ja znamo.
Você é o único a saber disso, além do Lloyd e mim.
Ali, ti i ja znamo da djevojka, sama na svijetu... mora èvrsto držati svoje emocije ili je izgubljena.
Mas sabemos que uma garota solteira deve controlar suas emoções, ou estará perdida.
Koliko dugo se ti i ja znamo?
Quanto tempo faz que nos conhecemos?
Ako nastave da ti smetaju, Sajmon i ja znamo par naèin kako da se to uredi.
Se continuarem a chatear-te, o Simon e eu sabemos como lidar com eles.
Ali ti i ja znamo istinu.
Mas você e eu sabemos a verdade, você sabe.
Samo ti i ja znamo za to.
Você é o único que sabe o que houve.
Dag i ja znamo nekog zanimljivog za Melindu, tvoju komšinicu koja je upala na veèeru.
O Doug e eu conhecemos alguém perfeito para a Melinda, a tua vizinha de baixo que apareceu no jantar.
Znaš, Shug, ti i ja, znamo se veæ dugo, zar ne?
Shug, você e eu temos uma história.
I ti i ja, znamo da se ovde ne radi o novcu.
Ambos sabemos que não foi pelo dinheiro.
Pa, dok god ti i ja znamo kako stojimo...
Bem, desde que nós saibamos como estamos...
Hej, slušaj, možda se ne slažeš sa Majklom Ali i ti i ja znamo da on èini prave stvari.
Você pode não concordar com Michael... mas nós dois sabemos que o cara é bom.
I ti i ja znamo kako æe ovo završiti.
Você e eu sabemos como isso vai acabar.
Moja seksi djevojka i ja znamo da se svi možemo slagati bili bijeli, smeði ili kaki, ma kakva ta boja bila.
Minha namorada gostosa e eu sabemos que podemos nos dar bem... seja você branco ou marrom ou cáqui ou como se chama essa cor.
Ti i ja znamo da ako se Kolumbijci doèepaju mojih ljudi, to se neæe rešiti diplomatskim putem.
Nós sabemos que se os colombianos pegarem os meus homens... não haverá mais canais diplomáticos.
Ti i ja znamo da konji...
Nós dois sabemos que o cavalo...
Policija je to videla kao nesreæu, ali ti i ja znamo istinu.
A polícia pode ter dito que foi acidente, mas ambos sabemos a verdade.
Znam da sada želiš da odeš i da iskališ svoj bes na Zodu, ali i ti i ja znamo da postoji nešto što moraš pre toga da rešiš.
Sei que quer ir descontar sua raiva em Zod, mas sabemos que precisa cuidar de uma coisa antes.
Hajde, i ti i ja znamo ko je ovo uradio.
Qual é, sabemos quem fez isso.
I ti i ja znamo da to nije istina.
Sabemos que isso não é verdade. Droga!
Jer ti i ja znamo kako je lako napraviti koktel Od nitroceluloze i keton, gurnite ga pod stražnjem sjedalu.
Porque você e eu sabemos como é fácil fazer um coquetel... com nitrocelulose e cetona e colocar debaixo do banco de trás.
Ti i ja znamo kako se služi vreme ovde.
Nós duas descobrimos como cumprir nossa pena.
Pored Clovise, samo smo ti i ja znamo šta se dogodilo.
Além mim, você e Clovis, ninguém nunca vai saber.
Simonsova i ja znamo da ste vas dvoje šaputali i krili stvari od nas o leku koji vam je spasio život.
Simmons e eu sabemos que andam sussurrando, escondendo coisas da gente, sobre a droga que os salvou.
Misliš da æe itko povjerovati u ono što ti i ja znamo?
Acha que alguém acreditará no que nós sabemos?
Ti samo budi dobar deèko kakvog te mama i ja znamo da jesi.
Seja o bom menino que sua mãe e eu sabemos que é.
Ako ti i ja znamo da imamo priliku da spasimo osmoricu njih takve sudbine, da osmorici njih damo prvu buduænost, i da se zaista spasimo, zar nas naša zakletva ne tera da postupimo tako?
Se nós temos a chance de salvar oito deles deste destino, dar a oito deles um futuro que nós podemos garantir, nosso juramento não nos compele a fazê-lo?
Ti i ja znamo da je to velika laž.
Você e eu sabemos que é uma grande mentira.
Ali i ti i ja znamo da to neæe ništa znaèiti.
Mas sabemos que isso não fará diferença.
Ti i ja znamo da sam lud.
Nós dois sabemos que sou louco.
Moja nova najbolja drugarica i ja znamo kako da nas uvedemo.
E a minha melhor amiga e eu podemos colocar você lá dentro.
I ti i ja znamo da ti ništa ne možeš da kažeš ili uèiniš u ovom trenutku zbog èega æu se oseæati bolje.
Acho que sabemos que nada que você disser ou fizer me fará sentir melhor. Então que tal...
Ma hajde, i ti i ja znamo kako to nije taèno.
Fala sério, Madison. Nós sabemos que isso é mentira.
Ti i ja znamo da æemo mnogo izgubiti pre no što se ovo završi.
Nós sabemos que vamos perder muita coisa antes disso acabar.
Ti i ja znamo koliko je teško odrastanje bez oca.
Você e eu sabemos como é difícil crescer sem um pai.
Ali i ti i ja znamo ko je bio Majkl Skofild.
Mas ambos sabemos quem era Michael Scofield.
Ti i ja... znamo jedno drugo.
Você e eu... Nós nos conhecemos.
Moje društvo za večerom i ja znamo šta glagol „defrendovati” znači, ali kada nova reč kao „defrendovati” postaje stvarna?
Meu companheiro de jantar e eu sabemos o que o verbo "defriend" significa. Então, quando será que uma nova palavra como "defriend" torna-se real?
Moja majka i ja znamo da budemo konkurenti - (Smeh) - ali zaista nisam pokušavala da se u ovome takmičim sa njom.
Eu e minha mãe sempre competimos muito. (Risos) Mas eu não queria competir com ela nisso.
Recimo da ste na Menhetnu, u Central Parku, što i nije važno sada, ali iz vaše tačke gledišta kabl izgleda jednodimenziono, ali i vi i ja znamo da on ima neku debljinu.
É Manhattan. Você está no Central Park -- isso é meio irrelevante -- mas o cabo parece ter apenas uma dimensão de um ponto de vista distante, mas vocês e eu, todos sabemos que ele tem que ter certa espessura.
Naravno, vi i ja znamo da je "Koka kola" bolji izbor.
É claro, você e eu sabemos que Coca é a melhor opção.
2.8109369277954s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?